make a complaint是什么意思
make a complaint
投诉
make a complaint[英][meik ə kəmˈpleint][美][mek e kəmˈplent]
抱怨;
complaint[英][kəmˈpleɪnt][美][kəmˈplent]
n.抱怨,控诉; 委屈,怨言; 平平的来由; 痛苦根源;
复数:complaints
例句:
1.
Any complaint about the quality of the products should be lodged within 15 days after the arrival.
任何有关该产品质量问题的投诉都应该在货物到达后的15天内提出。
2.
You’d better stop your endless complaint.
你还是别抱怨个没完了
新人complain和complaint怎么分
一、表达意思不同
1、complain:vi. 投诉;发牢骚;诉说 、vt. 抱怨;控诉
2、complaint:n. 抱怨;诉苦;疾病;委屈
二、词性不同
1、complain:作动词。
例句:Then you have nothing to complain about.
那么你没有什么要抱怨的。
2、complaint:作名词。
例句:There’s been a record number of complaints about the standard of service.
已有对服务水准的创纪录数量的投诉。
扩展资料:
“complain”的近义词:beef
1、读音:英 [biːf]、美 [biːf]
2、表达意思:n. 牛肉;肌肉;食用牛;牢骚 、vi. 抱怨,告发;发牢骚 、vt. 养;加强
3、相关短语:
Lemon beef 柠檬牛肉 ; 宁檬牛肉
Leg Beef牛腱肉 ; 牛腱肉
beef tenderloin 牛里脊 ; 牛里脊肉 ; 菲力牛排 ; 烤牛排
4、例句:
Do we have some beef ?
是的,我们有一些牛肉。
customer complaints是什么意思
customer complaints
客户投诉
网 络
顾客抱怨;客户抱怨;消费者投诉;客户的投诉
双语例句
1. Respond customer complaints and coordinate all related departments to solve all issues.
接收并回复客户投诉,协调相关部门解决所有客户问题.
2. CRM : Involving customer complaints and feedback and real – time recording, evaluation and support.
客户关系管理,投诉和反馈, 实时 记录 、 评价和支持.
3. Recalls handling, Quality related Customer Complaints investigation follow – up.
召回处理 、 与客户投诉相关的质量问题的调查 与 跟踪.
4. My aunt deals with customer complaints at a retail store.
我的姑姑在一家零售店做顾客投诉处理事务.
5. He works as a receptionist and is responsible for answering customer complaints.
他在消费者投诉处接柜,专门受理顾客的投诉.
complaint是什么意思
complaint
[英][kəmˈpleɪnt][美][kəmˈplent]
n.抱怨,控诉; 委屈,怨言; 平平的来由; 痛苦根源;
复数:complaints
例句:
1.
They never took legal action during my time but sent letters of complaint.
但在我掌管公司期间,他们从未付诸法律,只是发来投诉信。
2.
Says a biologist with complaint.
一位生物学家抱怨说。
3.
Their biggest complaint concerns transport.
他们最多的抱怨是运输问题。
complant是什么意思
complaint 英[kəmˈpleɪnt] 美[kəmˈplent]
n. 抱怨,控诉;委屈,怨言;平平的来由;痛苦根源
名词复数:complaints
[例句]The most common complaint centres on foreign policy.
最常见的抱怨集中在外交政策上。
风险提示:根据央行等部门发布“关于进一步防范和处置虚拟货币交易炒作风险的通知”,本网站内容仅用于信息分享,不对任何经营与投资行为进行推广与背书,请读者严格遵守所在地区法律法规,不参与任何非法金融行为。本文收集整理自网络,不代表经典网立场,如若转载,请注明出处:https://www.jingdian230.com/qkl/191452.html
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Special statement: The above contents (including pictures or videos, if any) are uploaded and released by users of the we-media platform. This platform only provides information storage services.